读书 | 小窗幽记 · 峭 (1)
《小窗幽记·卷三·峭》
【原文】
忠孝吾家之宝,经史吾家之田①。
【注释】
①田:田地,民以食为天,田也就是安身立命的根本。
【译文】
忠孝是我们的持家之宝,熟读经史就像是家里的田地一样是根本。
【原文】
闲到白头真是拙,醉逢青眼不知狂①。
【注释】
①醉逢青眼不知狂:出自《晋书·阮籍传》,阮籍的母亲去世,嵇喜前来凭吊,阮籍白眼相对。后来嵇喜的弟弟嵇康听闻之后也前去凭吊,带着酒挟着琴,阮籍见了十分高兴,青眼相待。正眼相看露出眼青,称为青眼;斜眼相看露出眼白,称为白眼。
【译文】
虚度光阴,无所事事,直到白头,这真是笨拙,喝醉之后碰到别人正眼相看,也不知道自己的狂妄。
【原文】
兴之所到,不妨呕出①惊人心,
故不然②,也须随场作戏。
【注释】
①呕出:说出。
②不然:不以为然。
【译文】
兴致来了的时候,不妨吐出惊人之语,即使心中不以为然,也需要逢场作戏。
【原文】
放得俗人心下,方①可为丈夫;
放得丈夫心下,方名为仙佛;
放得仙佛心下,方名为得道。
【注释】
①方:才。
【译文】
能够将世俗名利之心放下,才能成为真正的大丈夫;放得下大丈夫之心,才能称为仙佛;放得下成仙成佛之心,才能彻悟世间的真理。
【原文】
吟诗劣于①讲书,骂座恶于足恭②。
两而揆之③,宁为薄幸狂夫,不作厚颜君子。
【注释】
①劣于:比……差。
②足恭:过分恭顺。
③两而揆之:两相比较之下。揆,忖度。
【译文】
吟诗不如讲解书中的道理收获大,在座位上破口大骂当然比恭敬待人要恶劣,但两相比较之下,宁愿做个轻薄的狂人,也不做个厚脸皮的君子。
【继续阅读】
» 读书 | 小窗幽记 · 峭 (2)
转载请标明来源出处:趣知识(quzhishi.com)