读书 | 小窗幽记 · 醒 (16)
《小窗幽记·卷一·醒》
【原文】
人欲求道,须于功名上闹一闹方心死,此是真实语。
【注释】
①欲:想要。
②闹一闹:闯荡一下。
【译文】
人想要求仙得道,必须在功名利禄中闯荡、争夺之后才会死心,这是实话。
【原文】
病至,然后知无病之快;
事来,然后知无事之乐。
故御病不如却病,完事不如省事。
【注释】
①至:来。
②然后:这之后。无病:没有病。快:快乐,痛快。
③御病:治好病。却:了却,断绝。
【译文】
病来了,之后才知道没有病是多么痛快;事情来了,之后才知道没有事情是多么快乐。因此治愈病不如在病没来之时就断绝了病,把事情做完不如省去事情。
【原文】
讳贫者,死于贫,胜心使之也;
讳病者,死于病,畏心蔽之也;
讳愚者,死于愚,痴心覆之也。
【注释】
①讳:忌讳。
②胜心:好胜心。
③畏心:畏惧之心。蔽:蒙蔽。
④覆:掩盖。
【译文】
忌讳贫穷的人,最终死于贫困,这是好胜心使他这样的;忌讳生病的人,最终死于病,这是被畏惧之心蒙蔽的结果;忌讳愚钝的人,最终死于愚钝,这是掩盖痴愚之心的结果。
【继续阅读】
» 读书 | 小窗幽记 · 醒 (17)
转载请标明来源出处:趣知识(quzhishi.com)