读书 | 小窗幽记 · 醒 (6)
《小窗幽记·卷一·醒》
【原文】
澹泊之士,必为秾艳者所疑;
检饬之人,必为放肆者所忌。
事穷势蹙之人,当原其初心;
功成行满之士,要观其末路。
【注释】
①秾艳者:指追求华贵、奢靡生活的人。疑:猜疑。
②检饬:行为检点、慎重。
③事穷势蹙:事情处于困境,形势紧迫。
【译文】
清静澹泊名利的人,往往会受到豪华奢侈的人猜疑;谨慎而行为检点的人,必定被行为放荡不羁的人所忌恨。对于一个到了穷途末路的人,应当探究他当初的心志怎么样;对于一个功成名就的人,要看他最后有怎样的结局。
【原文】
好丑心太明,则物不契;
贤愚心太明,则人不亲。
须是内精明,而外浑厚,
使好丑两得其平,贤愚共受其益,
才是生成的德量。
【注释】
①好丑心:分别美与丑的心。
②契:契合。
③生成:抚育,养育。德量:德意和心量。
【译文】
将美与丑分别得太清楚,那么就无法与事物相契合;将贤与愚分别得太明确,那么就无法与人相亲近。必须内心精明,而为人处世却要仁厚,使美丑两方都能平和,贤愚双方都能受到益处,这才是上天对人们的品德与气量的培育。
【原文】
好辩以招尤,不若讱默以怡性;
广交以延誉,不若索居以自全;
厚费以多营,不若省事以守俭;
逞能以受妒,不若韬精以示拙。
【注释】
①辩:辩论。尤:过失。
②讱默:说话谨慎。
【译文】
喜好争辩就容易招来过失,不如说话谨慎以养性;广为结交以扩大声誉,不如离群索居以求自保;大费资财以多处经营,不如省事以保持节俭;逞能遭受妒忌,不如韬光养晦而展现出愚钝的一面。
【继续阅读】
» 读书 | 小窗幽记 · 醒 (7)
转载请标明来源出处:趣知识(quzhishi.com)