读书 | 小窗幽记 · 醒 (3)
《小窗幽记·卷一·醒》
【原文】
使人有面前之誉,不若使人无背后之毁;
使人有乍交之欢,不若使人无久处之厌。
【注释】
①面前之誉:当面的称赞。
②毁:毁谤,诋毁。
③乍交:刚刚结交。乍,刚刚。
【译文】
让人当面夸赞自己,不如让别人不在背后批评诋毁自己;让人在初相交时就产生好感,不如让别人与自己长久相处而不产生厌烦情绪。
【原文】
攻人之恶毋太严,要思其堪受;
教人以善莫过高,当原其可从。
【注释】
①毋:不,表示否定。
②堪受:可以忍受。
③原:考虑,体谅。
【译文】
攻击别人的丑恶不要过于严厉,要考虑他是否能够忍受;教导别人要与人为善,要求不要过高,应当体谅他是否能够遵从。
【原文】
不近人情,举世皆畏途;
不察物情,一生俱梦境。
【注释】
①举:满,全。
②察:洞察。
③俱:都。
【译文】
做人不近人情,就会认为普天之下都是让人畏惧的险途;做事不能洞察人间百态、体悟道理,那么一生都将生活在梦境之中。
【继续阅读】
» 读书 | 小窗幽记 · 醒 (4)
转载请标明来源出处:趣知识(quzhishi.com)