There is always a reason, in the man, for his good or bad fortune in making money. Men talk as if there were some magic about this. He knows that all goes on the old road, pound for pound, cent for cent — for every effect a perfect cause — and that good luck is another name for tenacity of purpose.
— Ralph Waldo Emerson, Poet
人在赚钱过程中遇到的好运及坏运,都有它的理由,人们却说得仿佛有魔力介入,但这道理放诸四海皆准,每一镑、每一分钱–因为每一结果都有它相对应的原因–而运气只是对目标执着的代名词。
— 拉尔夫·沃尔多·爱默生 (诗人)
拉尔夫·沃尔多·爱默生 (1803-1882)
拉尔夫·沃尔多·爱默生是美国思想家、演说家、作家及诗人,在19世纪领导美国的“超验主义”运动,主张一种理想的精神状态会超越人的肉体经验,对美国文化有深远的影响。
»» 雪中悍刀行小说