为什么干万不要对日本人说「哈」?
让我们来品品中文和日文中「哈?」的区别——

中文中的「哈?」,一般是「听不清楚对方在说什么时」发出的疑问,多数情况下没有不敬的意思,比如——

而日文中的「啊?」或者「哈?」的发音很像日语的「はあ?」,多在生气或者不满时使用,相当于中文中的「凎」「SB」「你***」,比如——

日本人听到别人说「哈」,会以为自己哪里做的不好惹他生气了,遇上文明的会鞠躬道歉——

遇上脾气不好的,可能会干起架来!
让我们来品品中文和日文中「哈?」的区别——
中文中的「哈?」,一般是「听不清楚对方在说什么时」发出的疑问,多数情况下没有不敬的意思,比如——
而日文中的「啊?」或者「哈?」的发音很像日语的「はあ?」,多在生气或者不满时使用,相当于中文中的「凎」「SB」「你***」,比如——
日本人听到别人说「哈」,会以为自己哪里做的不好惹他生气了,遇上文明的会鞠躬道歉——
遇上脾气不好的,可能会干起架来!